昔我祖雅三公从括苍而来迁也,由朱梁而宋、而元、而明,世远年湮,祖庙之兴废遐哉弗可
考已。国朝康熙间,我曾祖考介宾公忾然兴水源木本之思,号召宗人创建大宗祠于龙山之麓,
以奉厥祀。堂宇恢廓,俎豆馨香,所以报本返始,意甚深远也。而当时,任勤劳以襄厥事者,
惟茂芳公之力居多。公,文吉公冢子、介宾公犹子也,秉性质朴,勤俭自持;而复勇于向义,
如修谱牒清陷户诸事,莫不同心协力,相与有成;而创祠一节,后先奔走,不辞劳瘁,得其
赞助为尤力至;如救灾、恤患、排难、解纷,莫不兢兢焉。以利人为急如公者,洵谓能积善
者哉。后其子孙繁衍至曾元,食指即以百数计,其曾孙建安、建瑸及元孙其清等别立小宗祠
以祀。公相土卜吉,鸠工庇材,匝岁而告竣。虽规模不逮大宗祠,而其所以本爱敬、以展孝
思则一也。祠成复置祭产,以永厥祀。建瑸等问名于寔,且属为记。因慨然曰:尝观乡里鄙
薄之夫,生前恃势力以侮弄宗亲,竭心计以侵凌孤弱,由是拥厚资、置沃壤,自谓垂之子孙
世世享祀无穷也,岂知一再传而凌夷衰微且至,斩焉无后,欲求一盂之饭、一杯之羹奠其陇
下而不得者,何可胜道!唯公以忠厚存心,利济为念,其所为似不亟亟于为己者,而今子姓
特盛,庙藐聿新,四时荐享,延及无穷。以视若辈身亡祀灭,其得失为何如也!岂天之有私
于公欤?夫亦知善创业以贻孙谋者,固在此不在彼,因名之曰:积庆堂。以彰公之庆,由公
之善积之,而亦见瑸等之克承先志也,遂不揣鄙陋而为之记。
从侄孙学寔顿首拜撰并书
(田亩字号略)
大清道光十六年(1836 年)岁在丙申春王正月下浣 吉旦
注:碑高 182 厘米,宽 82 厘米,圭首,本地产青石。积庆堂俗称小祠堂,曾作茶厂时,此
碑也放置于地被踩踏几十年,文字多有磨失,今录之文根据 2006 年重修的《桂溪陈氏宗谱》
所载内容补全。现立镜岭镇西坑村积庆堂内。
Ancestor Ya'san migrated from Kuocang through Five Dynasties to Ming, ancestral temple history lost. Under Kangxi, honored ancestor Jiebin initiated the grand ancestral hall at Dragon Hill's base. Spacious hall with majestic aura fulfilled root-returning rites. Mao'fang (Wenji's eldest son, Jiebin's nephew) contributed most: diligent and frugal, he valiantly restored genealogies, reclaimed lost households; exhausted himself building the hall; relieved disasters and mediated disputes – truly accumulating virtue. When descendants exceeded a hundred, great-grandsons Jian'an, Jianbin and great-great-grandson Qiqing built this branch hall. Selecting the site through divination, they completed construction in one year. Though smaller, it equally manifests reverence. Endowed with sacrificial fields, they requested my naming. I reflect: Villains bullying kin and usurping orphans may amass wealth, fancying eternal worship – yet lineages vanish within generations, leaving no grave offerings! Mao'fang prioritized benevolence over gain. Now his thriving descendants renew this hall with perpetual rites. Comparing their enduring legacy to those extinct lines, Heaven's principle is clear! Thus named "Ji Qing Tang" (Accumulated Blessings Hall), honoring his stored virtue and successors' devotion. Humbly I record this.
Endowed fields omitted
Late January, Daoguang 16 (1836)
Respectfully inscribed by Chen Xueshi, grandnephew
Note: Stele 182×82 cm, pointed top, local bluestone. Jiqing Hall ("Small Ancestral Hall") was trampled as tea factory flooring for decades. Text reconstructed per 2006 Guixi Chen Clan Genealogy. Now in Xikeng Village, Jingling.